ГлавнаяИностранные языкиИврит

Блатной жаргон ФЕНЯ Воровской жаргон великая культура??

Просмотров 36 508
Добавлено: 31 день назад
Встроить видео
0%
Добавьте следующий код на свою страницу, чтобы встроить это видео:
<iframe src="http://tng.pw/embed/172838/" width="650" height="405" frameborder="0"></iframe> <br />
<a href="http://tng.pw//172838/">Блатной жаргон ФЕНЯ Воровской жаргон великая культура??</a>
Видео входит в курсы: видео урок еврейскому языку

ФЕНЯ Еврейский блатной жаргон великая культура?? Еврейский блатной жаргон великая культура?Воровской жаргон пришёл к нам из иврита после того, как в Одессе и других местах проживания евреев в Российской Империи сформировались первые, по сути — этнические, организованные преступные группировки. В «Наставлении по полицейскому делу» 1892 года читаем: «Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения». Чем же «обогатила» русских великая еврейская культура Русская» «феня», говорящая на идиш
(«Наставление по полицейскому делу». СПб 1892)
Впервые русскую «феню» я услышал в детстве в дворовых компаниях. Старшие мальчишки и заводилы, кроме обильных и смачных порций русского мата вставляли непонятные словечки, о смысле которых я догадывался уже по ходу дела. Воровская «феня» вместе с блатными песнями пришла в советский быт из сталинских лагерей. Миллионы советских людей, прошедших через ужасное горнило «Архипелага Гулаг» приносили с собой манеры, законы и язык уголовного мира. Вставлять в свою речь матерные слова и воровскую «феню» считалось «крутым», придавало словам вес и авторитет. Меня уже тогда заинтересовало сходство тех немногих идишеских слов, которые я знал с воровской «феней».
Идиш — это язык «ашкеназим», язык немецких евреев, который после их изгнания из Германии распространился в среде европейских евреев. Евреи — очень консервативный народ. И если у кого они что-нибудь перенимают (одежду, язык), то придерживаются перенятого очень долго. Идиш на 70% содержит немецкие слова, остальные достались от древнееврейского и славянских языков.
Само слово «феня» происходит от еврейского ???? — способ (видимо, выражения). Блатной — Die Blatte (нем. идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имел «бумажку» от нужного человека.
Фраер — идиш, нем. Frej — свобода. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть.
Ксива — документ . Ивр. ????? — кт(с)ива — документ, нечто написанное.
Хевра. Воровская компания. Иврит ???? — хевра — компания, фирма. Хевре, хеврая — ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди.
Малина — место сбора воров. ???? малон — гостиница, приют, место ночлега. Корень ??? (лун) ночевать.
Хана — конец. ??? — ивр. хана — делать остановку в пути, привал. Отсюда же Таганка (тахана — станция) — место привала.
Шмон — обыск, шмонать — обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных (от Шмоне — 8 на иврите).
Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. ????? — хипус — поиск, обыск.